Ola Voyages, c'est le Voyage directement du créateur au voyageur !
|
|
| ||||||||||||
|
|
| ||||||||||||
Carte
|
|
|
|
|
|
Archipel volcanique, et donc montagneux, le Japon est un pays qui mélange tradition et modernité : le samouraï y côtoie le héros de manga dans l'imaginaire collectif.
Son insularité en fait une destination unique en terme de culture (religion, gastronomie, sport, etc...). Mais si sa forte identité lui a permis de rayonner par delà ses frontières, le Japon reste un pays mystérieux à découvrir.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Somptueux temples bouddhistes côtoyant d’autres qui incarnent la quintessence d’une élégance architecturale discrète par la suppression de la plupart des éléments décoratifs. Sanctuaires Shinto majestueux et paisibles nichés dans la verte pénombre d’un bois... Il y a tout cela au Japon. Ils surgissent des lieux les plus inattendus, et certains se cachent même dans les villes les plus imposantes comme Tokyo ou Osaka. La construction d’un grand nombre d’entre eux remonte à près d’un millier d’années. Le Shinto, l’ancienne religion indigène qui est restée ancrée dans le territoire japonais, centrée sur le culte des ancêtres et l’harmonie avec la nature, coexiste avec le Bouddhisme qui, arrivé du continent asiatique au sixième siècle, enseigne l’éveil spirituel et le salut grâce au renoncement et à l’ascèse. Shinto et Bouddhisme restent fondamentaux pour les Japonais contemporains et sont toujours des sources d’inspiration culturelles et esthétiques.
Il ne faut pas oublier les nombreuses subcultures qui sont d'une exceptionnelle vitalité au Japon. Les films d'animation, les « mangas » ou les jeux électroniques excitent déjà l'intérêt de millions de fans à travers le monde. Le Japon est une terre riche d'un héritage et d'une tradition culturelle exceptionnels, mais sa culture contemporaine peut aussi aiguiser votre appétit et en même temps satisfaire votre curiosité.
Le Japon est situé au Nord-est de l’Asie entre l’Océan Pacifique et la mer du Japon. Il se compose de quatre îles principales entourées de plus de 4 000 petites îles. Sa superficie est de 377 873 km2. Le Japon est presque aussi étendu que l'Allemagne et la Suisse réunies et un peu plus petit que la Californie.
Superficie des quatre îles principales
Hokkaido (la plus au nord) 83 000 km2
Honshu (la principale) 231 000 km2
Shikoku (la plus petite) 19 000 km2
Kyushu (la plus au sud) 42 000 km2
Géographiquement le Japon se caractérise par ses côtes variées, ses montagnes volcaniques et ses vallées profondément découpées. Toutes ces caractéristiques font du Japon un pays qui doit être vu au moins une fois.
Population
La population du Japon dépasse 127 millions d'habitants. La plupart des habitants habitent dans des zones urbaines à forte densité. La capitale est Tokyo, sa population est d'environ 12 millions.
Population des villes principales (chiffres approximatifs)
Sapporo 1 822 000 habitants
Sendai 1 008 000 habitants
Saitama 1 023 000 habitants
Tokyo 12 059 000 habitants
Yokohama 3 426 000 habitants
Nagoya 2 171 000 habitants
Kobe 1 493 000 habitants
Fukuoka 1 290 000 habitants
La langue officielle est le japonais. Cependant la plupart des Japonais étudient l'anglais au lycée.
Il est conseillé parfois de passer par l’écriture pour être certain de bien vous faire comprendre.
Petit lexique franco-japonais
L'Office national du tourisme japonais publie un "Petit manuel pratique du voyageur au Japon" très pratique et comportant de nombreuses phrases toutes faites en japonais qu'il suffit de présenter à son interlocuteur pour se faire comprendre. Vous pouvez aussi apprendre quelques formules en japonais qui seront toujours très appréciées pour établir un contact. Voici quelques règles de prononciation :
* Les mots se prononcent par syllabes : a-ri-ga-tô go-za-i-ma-su
* e se prononce é.
* u se prononce entre u et ou.
* Les voyelles avec un accent circonflexe sont longues, c'est-à-dire qu'on les fait durer sur deux temps. En faisant une analogie avec la musique ce sont des blanches (alors qu'une voyelle simple serait une noire).
* r se prononce entre le l et le r, un peu comme un r très roulé.
* s se prononce comme ss et jamais comme z.
* sh se prononce ch.
* ch se prononce tch.
* h se prononce à part entière en h aspiré, comme lorsqu'on veut faire comprendre à un enfant qu'il y a un h à haricot pendant une dictée.
Bonjour (le matin) : Ohayô gozaimasu
Bonjour (dans la journée) : Konnichi wa
Bonsoir : Konban wa
Enchanté : Hajimemashite
Comment allez-vous ? : Ogenki desu ka ?
Au revoir : Sayônara
A bientôt : Mata ne
Bonne nuit : Oyasumi nasai
Merci : Arigatô gozaimasu
Je vous en prie (de rien) : Dô itashimashite
Excusez-moi : Sumimasen
Je suis désolé(e) : Gomennasai
Je vous en prie (après vous ou s'il vous plaît) : Dôzô
S'il vous plaît : Onegai shimasu
Comprenez-vous ? : Wakarimasu ka ?
Oui, je comprends : Hai, wakarimasu
Non, je ne comprends pas : Iie, wakarimasen
Je suis français(e) : Furansujin desu
Je ne parle pas japonais : Nihongo ga hanasemasen
Y aurait-il quelqu'un qui parle anglais ? : Eigo o hanasu hito wa imasuka ?
Bon appétit : Ikadakimasu
Attendez un moment s'il vous plaît : Chotto matte kudasai
Qu'est-ce que c'est ? : Kore wa nan desu ka ?
Combien est-ce ? : Ikura desu ka ?
Je vais prendre ceci : Kore o kudasai
C'est cher : Takai desu
C'est bon marché : Yasui desu
Où sont les toilettes ? : Toire wa doko desu ka ?
Au secours ! : Tasukete !
Attention ! : Abunai !
10 000jpy=77€.
Il vous est possible de faire entrer ou sortir des frontières japonaises toutes les devises que vous souhaitez. Toutefois, si vous transportez de l'argent ou d'autres moyens de paiement dépassant 1 million de yens ou son équivalent, vous devez le déclarer aux douanes.
La monnaie japonaise est le yen (indiqué par un ¥). Il existe des pièces de 1¥, 5¥, 10¥, 50¥, 100¥ et 500¥. Les billets sont de 1 000, 2 000¥, 5 000¥ et 10 000¥.
Il vous est possible d'acheter des yens dans les banques pratiquant le change et chez les autres changeurs autorisés. Dans les aéroports internationaux, des comptoirs de change sont ouverts aux heures ouvrables normales. Le taux de change dépend du cours des devises.
Chèques de voyage et cartes de crédit
Dans les grandes villes, les chèques de voyage sont acceptés par les principaux hôtels, ryokans, magasins et banques. Ces établissements acceptent également les cartes de crédit internationales comme les cartes American Express, VISA, Diners Club, MasterCard et JCB. Les principales cartes de crédit, de débit et de retrait étrangères peuvent être utilisées dans 24 000 bureaux de poste marqués du signe ATM, « Service International ATM » situés dans tout le Japon ainsi que dans 13 000 distributeurs de billets des Seven Bank, situés principalement dans les magasins de proximité Seven Eleven.
Distributeurs de billets
En règle générale, dans les distributeurs de billets (appelés ATM) des banques japonaises, les cartes bancaires et de crédit éditées à l’étranger ne sont pas acceptées.
Si certaines banques et ATM acceptent les cartes étrangères (Citibank, DC, UC, JCB, Visa Cash machine, etc.), elles sont concentrées dans les grandes villes et peu nombreuses.
Le plus simple est d’utiliser les ATM proposés dans les bureaux de postes, partout au Japon ou encore les ATM des Seven Bank, mis à disposition des porteurs de cartes de retrait internationales.
Les ATM postaux
Utilisables tous les jours exceptés le dimanche, les jours fériés et les 3 premiers jours de l’an. Vous pouvez utiliser le service de paiement en liquide avec les cartes de crédit de VISA, VISAELECTRON, Plus, MasterCard, Cirrus, American Express, Diners Club, JCB. Les frais de commission varient selon les cartes. Le retrait maximum dans les ATM est limité à 500 000 yens par jour. Vérifiez à l'avance les horaires d'utilisation qui peuvent varier selon les bureaux de poste.
http://www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/en_ias_index.html
Les ATM des Seven Bank
Utilisables 24h sur 24, les 365 jours de l’année. Vous les trouverez dans les supérettes Seven Eleven mais aussi dans les aéroports, certains hôtels et magasins.
Vous pouvez utiliser le service de paiement en liquide avec les cartes de crédit de VISA, Plus, MasterCard, Cirrus, American Express, JCB. Les frais de commission peuvent varier de 0 à 210 yens selon la carte.
Attention, il existe de rares exceptions : certains ATM peuvent avoir des horaires d’utilisation limités et il y a des magasins Seven Eleven qui ne disposent pas d’ATM international.
http://www.sevenbank.co.jp/intlcard/index2.html
Voici également un lien très utile pour les détenteurs de carte VISA avec plan d’accès des ATM de la poste, de la Seven Bank et autres établissements dans tous le Japon :
http://www.visa-e-mailclub.com/visitjapan/atm/index.phtml
Service, pourboires et taxes
Donner un pourboire n'est pas une habitude au Japon puisqu'un service de 10 à 15 % est automatiquement ajouté à la note dans les principaux hôtels, ryokans et dans les restaurants de luxe. Aucun pourboire n'est nécessaire à moins que vous ne demandiez des services spéciaux en supplément.
La taxe à la consommation, de 5 %, est maintenant comprise dans les prix affichés.
Depuis le 1er octobre 2002, la Mairie de Tokyo a mis en place une « taxe de séjour » destinée à accroître le taux de fréquentation de la ville de Tokyo par les touristes. Cette taxe est appliquée à tous les visiteurs étrangers et japonais séjournant dans les hôtels Tokyo Metropolitan et les hôtels dont le prix est égal ou supérieur à 10 000 ¥. Elle s'élève à 100 ¥ (par personne et par nuit) pour une addition totale incluant la chambre et le service et excluant les repas comprise entre 10 000 et 14 999 ¥ (par personne et par nuit) ou à 200 ¥ pour une addition totale de 15 000 ¥ minimum.
On en trouve virtuellement partout au Japon. Il existe des téléphones verts et gris qui acceptent des pièces de 10 ¥ et de 100¥ ainsi que des cartes prépayées. Les téléphones à carte IC n'acceptent que des partes prépayées IC. Un appel local coûte 10 ¥ pour une minute de communication et l'appareil ne rend pas la monnaie si vous utilisez des pièces de 100 ¥.
Des instructions sur la manière d'utiliser les téléphone (« How to use the phone ») sont collées sur les téléphones gris et les téléphones à cartes prépayées IC.
Il vous est possible de passer des appels directs à l'étranger des téléphones gris ou des téléphones à carte IC portant l'inscription : « International & Domestic Card/Coin Telephone ».
Il vous est également possible de passer des appels locaux et internationaux à l'aide de cartes prépayées émises par plusieurs compagnies de téléphone (comme la carte « Moshi Moshi Card ») à partir de pratiquement tous les types de téléphones publics. Vous trouverez ces cartes prépayées dans les kiosques des gares et les supermarchés.
Exemples de cartes pré-payées
* New Moshi Moshi Card (ITJ)
Utilisable dans les téléphones publics à touches de NTT, les téléphones et les téléphones publics réservés à ITJ.
* KDDI Super World Card (KDDI)
Utilisable dans les téléphones publics à touches de NTT, les téléphones et les téléphones publics réservés à KDDI.
* Carte à puce (NTT)
Utilisable dans les téléphones publics à carte de circuit intégré de NTT. On peut les trouver dans les gares, etc.
Téléphones portables
Vous pouvez désormais utiliser votre numéro de portable au Japon grâce aux services de Vodafone et NTT Docomo 3G (troisième génération). Il suffit d'apporter votre carte SIM et de l'introduire dans le téléphone loué ou dans votre propre appareil troisième génération. Pour plus de détails contacter votre opérateur ou Vodafone ou NTT Docomo.
La location de téléphones portables est possible, il existe des comptoirs de location aux Aéroports de Narita et Kansai.
Pour plus d'informations vous adresser aux sociétés suivantes :
* NTT DoCoMo International Roaming Center
Tél : 03-3830-1453 ou N° Vert 0120-654-100
* SoftBank Global Rental
* PuPuru (Japanese Mobile Phone Rentals)
* JAL ABC Rental Phone
* G-Call
Indicatifs et codes téléphoniques
Principaux indicatifs interurbains
Les numéros de téléphone sont constitués de trois parties : (indicatif interurbain) indicatif téléphonique - numéro d'abonnement. Par exemple : (03) 1234-5678.
Sapporo 011 Nara 0742
Sendai 022 Kyoto 075
Niigata 025 Osaka 06
Saitama 048 Kobe 078
Chiba 043 Hiroshima 082
Narita 0476 Fukuoka 092
Tokyo 03 Oita 0975
Yokohama 045 Naha 098
Nagoya 052
Codes de sortie du Japon
Opérateur Code de sortie Renseignements
KDDI 001-010 0057
SoftBank Telecom 0041-010 0088-41
NTT 0033-010 (0120) 532-839
Principaux codes pays
Allemagne 49 Indonésie 62
Autriche 43 Irlande 353
Belgique 32 Israël 972
Brésil 55 Malaisie 60
Canada 1 Nouvelle-Zélande 64
Chine 86 Pays-Bas 31
Corée 82 Philippines 63
Espagne 34 Royaume Uni 44
États-Unis 1 Singapour 65
France 33 Suède 46
Hongkong 852 Suisse 41
Inde 91 Thaïlande 66
e courant électrique est dans tout le Japon de 100 volts en courant alternatif, mais il existe deux fréquences possibles, 50 hertz dans l’Est du Japon, et 60 dans l’Ouest. Les plus grands hôtels de Tokyo et des grandes villes ont des prises plates de 110 et de 220 volts, mais celles-ci n’acceptent en général que les prises à deux fiches. Les principaux hôtels mettent à votre disposition des sèche-cheveux et d’autres appareils électriques conformes aux normes du pays.
1er janvier Nouvel An
2e lundi de janvier Jour des Adultes
11 février Jour de la fondation du Japon
21 mars (ou le 20) Equinoxe de printemps
29 avril Jour de la Verdure
3 mai Jour de la Constitution
5 mai Jour des Enfants
3e lundi de juillet Jour de la Mer
3e lundi de septembre Fête de Respect pour les Personnes Agées
23 septembre (ou le 24) Equinoxe d'automne
2e lundi d'octobre Jour de la Santé et du Sport
3 novembre Jour de la Culture
23 novembre Fête du Travail
23 décembre Anniversaire de l'Empereur
* Lorsqu'une fête nationale tombe un dimanche, le lundi suivant est férié.
* Lorsqu'un jour se trouve entre deux fêtes nationales (à l'exception des dimanches et des lundis dont nous venons de parler) il devient également férié. Cette règle est applicable au 4 mai.
* Noël, 25 décembre n'est pas férié.
* Entre le 29 décembre et le 3 Janvier, administrations et musées sont fermés.
7 heures de plus au Japon en été et 8 heures de plus en hiver par rapport à la France.
Ikebana
ikebana Parmi tous les arts pratiqués dans l’archipel, peu sont aussi typiquement japonais que l’Ikebana, ou l’art de l’arrangement floral. Très lié à l’art de la cérémonie du thé du Bouddhisme Zen, l’Ikebana met l’accent sur la simplicité et la précision des formes, et vise à symboliser les différents aspects de la nature. Il y a de nombreuses écoles enseignant l’Ikebana, et beaucoup d’entre elles proposent des cours en anglais.
* S'initier à l'ikebana
Cha-no-yu, ou Voie du thé
L’art du thé, ou plus précisément la voie du thé, le Cha-no-yu, est un culte esthétique du raffinement spirituel, et il était à ses débuts extrêmement populaire dans la classe guerrière dirigeante. Aujourd’hui, vous pouvez assister et même participer à des démonstrations de Cha-no-yu dans quelques-unes des plus grandes écoles et dans certains hôtels.
* S'initier à la cérémonie du thé
Céramiques et porcelaines
Centre d'artisanat de Noritake Au fur et à mesure que la cérémonie du thé prenait de l’essor, pendant la période de Muromachi (1333-1573), elle stimulait les centres de production de céramique du pays, chacun avec un style très particulier. Le 17ème siècle a vu la ville d’Arita réussir le difficile exploit de la cuisson de la porcelaine, ce qui donna encore davantage de dynamisme à l’industrie de la poterie dans les années qui suivirent. Parmi les nombreux hauts lieux de la céramique, les plus célèbres sont Mashiko dans la région du Kanto, Seto, Tokoname, Mino et Kutani dans la région de Chubu, Kiyomizu et Shigaraki dans le Kansai, Bizen et Hagi dans la région de Chugoku et Imari, Arita et Karatsu à Kyushu. Il y a dans ces centres de production des musées de la céramique, des boutiques et des cours de formation au tour dans lesquels même les débutants peuvent tenter de modeler et d’imaginer leur propre création.
* Poterie et céramique
Bonsai
Depuis des siècles, les bonsai (arbres miniatures en pot) sont une part importante de la culture japonaise. Certains de ces arbres sont eux-mêmes vieux de plusieurs siècles, soignés par des générations de jardiniers qui ont patiemment adapté leur forme pour reproduire des scènes de la nature. Les pots contenant les bonsai sont eux aussi soigneusement choisis pour mettre en valeur la forme de l'arbre, sa couleur et l'effet recherch
Animate
Vidéos, jeux, mangas, CD et plus encore sur les séries et films d'animation japonais et les mangas. C'est une chaîne qui possède de nombreuses boutiques dans tout le Japon.
* Liste des boutiques : http://www.animate.co.jp/shop.html (en japonais)
* Centre d'information : 03 3972 0022
Anime Worls Star Goods α
Plus de 100 000 dessins originaux, bobines de sériées et de films et autres objets de collection.
* Tokyo
* 5 mn à pied de la gare de Nakano sur la ligne JR Chuo et sur la ligne de métro Tozai.
* Ouvert de 13h00 à 20h00 en semaine, de 12h30 à 20h00 les week-ends et jours fériés. Fermé le mercredi.
* Tél. : 03 3386 0389
* http://www.anime-world-star.com/2000/
Aso Bit City
Un grand supermarché de jeux, livres, DVD, CD et figurines où il est possible de tester les derniers modèles de machines de jeux et les dernières versions de jeux vidéo.
* Tokyo
* 1-13-3 Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo
* 5 mn à pied de la gare JR de Akihabara sur les lignes Yamanote et Sobu.
* Ouvert de 10h00 à 22h00.
* http://www.akibaasobit.jp/ (en japonais)
Donguri Kyowakoku
La chaîne de magasins République de glands vend de très nombreuses figurines orignales issues de l'univers de Hayao Miyazaki.
* Liste des boutiques : http://www.benelic.com/donguri/shop.html (en japonais)
* Centre d'information : 03 5469 5700
Mandarake
Cette chaîne propose dans ses nombreux magasins des jouets, figurines, magazines et dessins originaux utilisés dans des séries télévisées.
* Liste des boutiques : http://www.mandarake.co.jp/en/shop/
Pokemon Center
Les cinq Pokemon Center du Japon proposent exclusivement des produits liés aux Pokemon : jeux, livres, vidéos, petite alimentation, vêtements et autres produits dérivés. Ces Pokemon Center sont installés à Tokyo, Yokohama, Nagoya, Osaka et Fukuoka.
* Liste des boutiques : http://www.pokemon.co.jp/pokecen/ (en japonais)
Tezuka Osamu World Entertainment Square
Cette boutique est exclusivement consacrée aux produits dérivés de l'univers d'Osamu Tezuka.
* Adresse : Tokyo Opera City B1F, 3-20-2 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo. Tél. : 03 3379 8564.
* 1 mn à pied de la station Hatsudai sur la ligne Keio Shinsen.
* Ouvert de 10h00 à 20h30. Jours de fermeture irréguliers.
Ultraman World M78
Cette boutique située dans la galerie commerciale souterraine de la gare de Tokyo, vend tout les produits liés à Ultraman, le chasseur d'extra-terrestres, l'un des personnages les plus populaires au Japon.
* Galerie commerciale de la gare de Tokyo.
Tél. : 03 3215 0707.
* Ouvert de 10h00 à 20h30.
* Autres boutiques Ultraman : http://www.m-78.jp/stores.php (en japonais).
Sanrio Gift Gate
Une chaîne de boutiques consacrées aux produits Sanrio, dont le plus connu est Hello Kitty.
* Liste des boutiques : http://www.sanrio.co.jp/store/ (en japonais)
Restaurants / Cafés
De nombreux cafés sont décorés sur le thème de l'anime et des mangas. En voici quelques uns à Tokyo.
* Manboo café
Café manga que l’on peut voir un peu partout dans Tôkyô.
Adresse du Siège : Manboo Shinjuku : 1-17-7, Kabuki-chô, Shinjuku-ku, Tôkyô
http://www.manboo.co.jp/ (en japonais)
* Bar Flottant Jicoo
Sur un design de Reiji Matsumoto (celui qui a fait Albator), un bar baeau-mouche à la ligne d'un vaisseau spatial traverse la baie de Tokyo.
http://www.jicoofloatingbar.com/
Les jardins japonais, qui excellent dans la création de reproductions symboliques de paysages ou de marines dans le cadre restreint de quelques centaines de mètres au maximum, sont renommés dans le monde entier. Ayant évolué à partir du parrainage d’une classe dominante d’un extrême raffinement et des principes du Bouddhisme et du Shintoïsme, les jardins japonais sont de sublimes combinaisons de plantes, de sable, d’eau et de roches qui célèbrent les beautés de la nature dans une forme artistique parfaitement structurée. Les enceintes des temples comptent de nombreux jardins, et beaucoup d’entre eux sont vieux de plusieurs siècles.
Jardin du temple Saihoji, Kyoto Kyoto compte en particulier une profusion de jardins, et ceux de la Villa Impériale Katsura, des Temples du Ginkakuji et du Kinkakuji, du Château Nijo ainsi que le célèbre jardin de pierre du Temple Ryoanji en sont les exemples les plus subtils.
A Tokyo, les plus beaux jardins sont ceux Higashi Gyoen, Hama Rikyu et Koishikawa Korakuen, et le vaste parc public de Shinjuku Gyoen qui, à l’origine, était un des lieux de détente de la famille Impériale.
Ailleurs, le Kenrokuen de Kanazawa, dans la Préfecture de Ishikawa, le Kairakuen dans la Préfecture d’Ibaraki, le Korakuen de la Préfecture d’Okayama et le Parc Ritsurin dans la Préfecture de Kagawa sont parmi les plus importants.
La nourriture, de tous les types et tous les pays du globe, est l’un des grands plaisirs de la vie au Japon. L’archipel n’a pas seulement élaboré une des cuisines les plus raffinées du monde, offrant au palais des sensations mystérieuses qui vont des joies subtiles du sashimi à la satisfaction roborative des nouilles, mais quelques-uns des plus grands chefs sont aussi venus prendre leurs quartiers au Japon, cuisinant pour des gourmets au goût affûté. Tokyo, tout particulièrement, profite de son statut de capitale de la finance et des affaires pour offrir une délicieuse corne d’abondance de textures et de saveurs.
Cuisine Kaiseki Pour commencer à effleurer la surface de l’infinie palette culinaire japonaise, allez faire un tour dans les environs d’une gare ou d’une station de métro. Les bars et les restaurants qui s’agglutinent là sont sûrs de présenter la pléthore de mets de la cuisine familiale, à des prix qui vous paraîtront très raisonnables. Pour tous ceux qui ne parlent pas japonais, certains restaurants mettent en vitrine des exemples en plastique ou en cire des plats que vous verrez arriver à votre table, ou vous fournissent une carte illustrée de photos en couleurs.
Un autre lieu idéal pour manger sans vous ruiner : le grand magasin. Ceux-ci consacrent souvent un étage tout entier, au sous-sol ou en haut du bâtiment, à différents restaurants. Certains, très bon marché, demandent aux clients d’acheter des tickets pour chaque plat, soit à la caisse soit à une machine automatique. N’oubliez pas, à propos, que les pourboires ne se pratiquent pas au Japon
La cuisine japonaise
Autrefois réduite en Occident au sukiyaki ou aux plus exotiques sushis, la cuisine japonaise est ces dernières années devenue beaucoup plus familière et appréciée par les étrangers. Bien des voyageurs arrivant au Japon ont déjà fait l’expérience des plaisirs du poisson cru ou des crevettes en beignets. Mais peu d’entre eux, découvrant le pays, s’attendent à la variété et à la somptuosité des mets préparés traditionnellement. Manger au Japon est une expérience à apprécier et à se rappeler avec nostalgie tout le reste de votre vie.
Voici quelques-uns des plats que vous trouverez au Japon :
* Sashimi Le Sukiyaki est préparé directement sur la table en faisant cuire des tranches de bœuf finement coupées et des légumes, du tofu et des vermicelles.
* La Tempura consiste en des ingrédients frits dans de l’huile végétale, crevettes, poissons ou légumes, après avoir été trempés dans un mélange d’œufs, d’eau et de farine de blé.
* Les Sushi sont de petites tranches de poisson ou de fruit de mer, crus, posés sur une boulette de riz vinaigré. Les ingrédients les plus courants en sont le thon, la crevette ou le calmar. Du concombre, du radis mariné et de l’omelette à peine sucrée sont aussi servis sous cette forme.
* Les Sashimi sont des tranches de poisson cru mangé avec de la sauce de soja.
* La Kaiseki Ryori est considérée au Japon comme le plus délicat des raffinements culinaires. Les plats sont principalement composés de légumes et de poisson accompagnés d’algues et de champignons, variant suivant la saison, et ont une saveur particulièrement subtile.
* Yakitori Les Yakitori sont des brochettes de petits morceaux de poulet, de foie et de légumes grillées sur du charbon incandescent.
* Le Tonkatsu est une escalope de porc panée et frite.
* Le Shabu-shabu est cuisiné à partir de fines et tendres tranches de bœuf, légèrement cuites dans un court-bouillon, puis trempées dans une sauce.
* Soba et Udon sont deux types de nouilles japonaises. Les Soba sont faites à partir de farine de sarrasin et les Udon de farine de blé. Elles sont servies soit dans un bouillon soit dans une sauce, et existent en centaines de délicieuses variations.
* Le « sake »japonais, un vin de riz, s’accorde à merveille avec la variété des mets. Fermenté à partir de riz et d’eau, le sake est un alcool que boivent les Japonais depuis des temps immémoriaux. Il peut être bu chaud, faisant ainsi effet plus rapidement et réchauffant tout le corps en hivert mais s’apprécie également froid. Il y a des « brasseries » de sake dans toutes les régions du Japon, chacune obtenant un sake au goût caractérisé par la qualité du riz et de l’eau utilisés, et par les différentes procédures de fermentation.
Les principaux aéroports internationaux du Japon sont l'aéroport international de Narita et l'aéroport international du Kansai situé près d'Osaka.
Taxe d’aéroport
Pour des raisons pratiques, les passagers au départ de l’Aéroport de Narita ont des billets qui comprennent déjà la taxe d’aéroport (2 040 ¥ pour les adultes, 1 020 ¥ pour les enfants), et ils n’ont pas besoin de la payer une nouvelle fois à l’aéroport. Cette taxe est également comprise dans les billets pour les vols au départ de l’Aéroport International du Kansai (2 650 ¥ pour les adultes et 1 330 ¥ pour les enfants). Les passagers en transit reprenant un vol le même jour ne paient pas de taxe. Les enfants âgés de moins d’un an sont également exemptés. Cette taxe ne s’applique pas dans les autres aéroports internationaux du Japon.
Temps approximatifs entre les principales villes
Départ Destination Temps
Tokyo : gare de Shinjuku JR Gare de Sendai JR 5h30
Tokyo : gare de Tokyo JR Gare de Kashima-jingu 2h00
Tokyo : gare de Tokyo JR Gare de Shizuoka JR 3h00
Tokyo : gare de Tokyo JR Gare de Nagoya JR 6h00
Tokyo : gare de Shinjuku JR Gare de Kyoto 7h00
Tokyo : gare de Ikebukuro JR Osaka: gare de Umeda JR 8h00
Tokyo : gare de Tokyo JR Gare de Kobe JR 9h00
Tokyo : gare de Shinjuku JR Gare de Fukuoka Nishitetsu 14h30
Conduire au Japon
Au Japon, la conduite est à gauche, et toutes les autoroutes sont à péage.
Des services de location de voitures sont disponibles dans la plupart des grandes et moyennes villes ainsi que dans les aéroports et les principales gares ferroviaires du pays. Vous pouvez louer une voiture si vous êtes en mesure de présenter un permis de conduire international reconnu au Japon.
Permis de conduire
Si vous souhaitez conduire au Japon, il faut selon votre lieu de résidence avoir l'un des permis suivants :
* un permis délivré par Public Safety Commission au Japon
* un permis international en conformité avec la Convention de Genève de 1949. ( Remarque : un étranger porteur d'un permis international basé sur une autre convention par exemple celle de Vienne, n'est pas autorisé à conduire au Japon)
* les permis délivrés par la Suisse, la Belgique, l'Allemagne, la France et l'Italie sont valables accompagnés d'une traduction japonaise. Cette traduction s'obtient dans les ambassades respectives de ces pays et à la JAF (Japan Automobile Federation).
Autobus interurbains
Beaucoup de cars relient les villes entre elles. Nous les recommandons aux gens qui ont du temps, parce que les prix sont moins chers que l'avion et train.
Métro
Toutes les grandes villes du Japon sont dotées d'un réseau de métro, offrant ainsi un transport rapide et efficace. La ligne en boucle Yamanote-sen du JR à Tokyo et celle d’Osaka-Kanjo-sen ont toutes les deux un trajet qui fait le tour de leurs villes respectives. A Tokyo, les tickets de JR sont disponibles à partir de 130 ¥, les tickets de métro à partir de 160 ¥ pour les lignes d’Eidan (TRTA) et de Toei (Métropolitain), et ces tarifs augmentent en fonction de la distance parcourue.
La majorité des gares disposent de distributeurs automatiques de tickets et de machines de contrôle automatique des tickets situés à l'entrée et à la sortie des lignes.
Autobus
Un service de bus est disponible dans toutes les villes, mais son utilisation peut parfois se révéler un peu compliquée pour les touristes ne parlant pas le japonais.
Taxis
Vous trouverez partout des taxis qui vous emmèneront à votre lieu de destination sur la simple présentation d'une adresse écrite en japonais ou de cartes de visite professionnelles. Si le voyant rouge situé dans le coin inférieur gauche du pare-brise est allumé, cela signifie que le taxi est libre et qu'il peut être appelé. Soyez tout particulièrement attentifs lorsque vous vous approchez de la portière arrière d'un taxi : son ouverture et sa fermeture sont automatiques et déclenchés par le conducteur lui-même.
Coût d'une journée au Japon
Un jour au Japon… Combien ça coûte ? Voilà une question qui revient souvent. A chacun son mode de vie. Il est donc difficile de donner le coût d’une journée au Japon, mais voici à titre indicatif….
Compter 1 euro =160 yen
Penser à prévoir un JR Pass d'une semaine à 28 300 ¥, soit 180 € environ par personne en avril 2008.
Très raisonnable
Transports 1 000 ¥
Petit déjeuner 500 ¥
Menu déjeuner 1 000 ¥
Dîner 1 500 ¥
2 boissons en distributeur 250 ¥
3 entrées musées 1 500 ¥
Nuit auberge de jeunesse 4 000 ¥ `
Total 9 750 ¥ soit 61,30 €
Raisonnable
Transports 1 000 ¥
Petit déjeuner 500 ¥
Déjeuner 1 000 ¥
Dîner 2 300 ¥
2 pauses dans des chaînes de cafés type Doutor 1 000 ¥
4 entrée musées 2 000 ¥
Nuit Welcome Inn 8 000 ¥
Total 15 800 ¥ soit 99,37 €
Très Confortable
Transports en commun 1 000 ¥ (souvent le plus pratique)
1 petite course taxi 5 km 1 500 ¥
Petit déjeuner buffet hôtel 3 000 ¥
Déjeuner 2 000 ¥
Dîner 3 000 ¥
2 pauses dans des salons de thé ou bar 2 000 ¥
4 entrées musées 2 000 ¥
Hotel 3* 11 000 ¥
Total 25 500 ¥ soit 160 €
Grand Luxe
Guide privé 1 jour 50 000 ¥
Hôtel 40 000 ~ 50 000 ¥
Dépenses diverses
Souvenirs et petits cadeaux
Petit souvenir à partir de 105 ¥ dans les boutiques à 100 yens
Yukata (kimono de coton) 4 000 ¥
Eventail 2 000 ¥
Loisirs
Un repas gastronomique à partir de 8 000 ¥
Sumo 3 600 ¥
Soirée kabuki 2 600 ¥
2 heures de karaoke 1 200 ¥
Anime et mangas
Pour tous les amateurs d'anime et de mangas, le Japon est un paradis. De plus en plus de fans y viennent aujourd'hui en "pèlerinage". Voici les lieux et événements à ne pas manquer.
A visiter
Musée Ghibli
Ce musée a été créé par le plus grand des réalisateurs japonais de films d'animation, Hayao Miyazaki, connu pour Princesse Mononoke, Mon voisin Totoro, Le voyage de Chihiro (Oscar du meilleur film d'animation en 2003) et bien d'autres œuvres.
* Tokyo, dans le parc de Inokashira (voir Promenades dans Tokyo, Mitaka et Shinjuku).
* A partir de la gare de Mitaka (à 20 mn de Shinjuku par la ligne JR Chuo), 15 mn à pied ou navette du musée.
* Ouvert de 10h00 à 18h00. Fermé le mardi et pendant les fêtes de début d'année.
* Les billets doivent impérativement être achetés à l'avance dans un bureau de JTB à l'étranger pour un jour et une heure déterminés. Une liste des points de vente est disponible sur le site du musée. 200 billets sont émis par mois jusqu'à trois mois à l'avance. Il faut donc s'assurer de sa réservation bien avant la date prévue pour la visite.
* Entrée : 1 000 ¥ (au taux de change de la monnaie locale).
* http://www.ghibli-museum.jp/ticket/overseas.html
* Réservations pour la France : http://www.jtbgmt.com/eng/ghibli/TicketSystem_fr.html
L'agence de voyages JTB organise des visites guidées d'une après-midi en anglais dans le musée et ses alentours.
* Tous les lundi, mardi et samedi du 2 janvier au 31 mars, tous les lundi, mercredi et vendredi du 2 avril au 26 décembre.
* Tarif : 6 000 ¥ pour les adultes, 5 500 ¥ pour les enfants.
* http://www.jtbgmt.com/sunrisetour
Akihabara
Connu pour ses très nombreux magasins d'appareils électriques et électroniques, le quartier est de plus en plus réputé pour ses magasins consacré à l'anime et ses cafés cosplay. Ne manquez pas les New Discovery of Akihabara Free Tour, visites organisées en anglais et gratuites axées autour du shopping, de la pop culture et des nouvelles technologies. D'une durée de 2 h, elles sont organisées tous les samedi à 13h00.
* Tokyo (voir Promenades dans Tokyo, Ryogoku, Asakusabashi, Akihabara)
* Gare JR de Akihabara sur les lignes Yamanote et Sobu.
* Inscription aux New Discovery of Akihabara Free Tour :
http://www.akihabara-tour.com/en/
Tokyo Anime Center
Dans le building UDX, face à la gare de Akihabara, vous pourrez entre autres tester votre voix dans un dessin animé ou voir un film d'animation sur un écran en 3D.
* Tokyo (voir Promenades dans Tokyo, Ryogoku, Asakusabashi, Akihabara)
* 2 mn à pied de la gare JR de Akihabara sur les lignes Yamanote et Sobu.
* Ouvert de 11h00 à 19h00.
* Entrée libre.
* http://www.animecenter.jp/eng/
Sanrio Puroland
Dans ce parc à thème couvert, vous serez acceuilli par les personnages Sanrio et pourrez nottament admirer une parade et des spectacles musicaux. Ne manquez pas la visite de la maison Hello Kitty.
* Tokyo
* 5 mn à pied des stations Tama Center (lignes Keio, Okakyu et Tama Monorail)
* Ouvert de 10h00 à 17h00 en semaine, de 10h00 à 20h00 les week-ends et jours fériés. Les jours de fermeture sont variables, consulter le calendrier sur le site ou par téléphone au 042 339 111.
* Entrée : 4 400 ¥ pour les adultes, 4 000 ¥ pour les jeunes (12 à 17 ans), 3 300 ¥ pour les enfants (4 à 11 ans).
* http://www.puroland.co.jp/english/welcome.html
Tezuka Osamu Manga Museum
Ce lieu incontournable pour les amateurs de Japanimation est consacré à Osamu Tezuka, le grand maître de l'animation moderne, créateur de Astro Boy (également connu sous le nom de Tetsuwan Atom) et de nombreux autres personnages. Le musée dispose d'une salle de projection en haute définition présentant les œuves de Tezuka, des galeries d'exposition de ses travaux et un bibliothèque de ses bandes dessinées.
* Préfecture de Hyogo, à proximité de Kobe.
* 8 mn à pied de la gare JR de Takarazuka sur la ligne Fukuchiyama ; 5 mn à pied de la station de Takarazuka-Minamiguchi sur la ligne Hankyu.
* Ouvert de 90h30 à 17h00. Fermé le mercredi (sauf en août et lorsque le mercredi tombe un jour férié), du 29 au 31 décembre et du 21 au 28 ou 29 février.
* Entrée : 500 ¥.
* http://en.tezuka.co.jp/tomm/
S'initier à la cérémonie du thé
Tokyo
Imperial Hotel (Toko-an)
* Adresse : 4F, Main Bldg., 1-1-1, Uchisaiwaicho, Chiyoda-ku, Tokyo
* Téléphone : 03-3504-1111 (standard)
* Y accéder : près de la station Hibiya sur les lignes de métro Hibiya, Chiyoda ou Toei Mita
* Horaires : de 10h00 à 16h00. Fermé les dimanche, jours fériés et du 1er au 15 août.
* Coût : 1 500 ¥ par personne.
* Durée : 20 mn.
* Réservation indispensable. Se déroule sur des tatami.
Hotel Okura (Chosho-an)
* Adresse : Main Bldg. 7F, 2-10-4, Toranomon, Minato-ku, Tokyo
* Téléphone : 03-3582-0111 (standard)
* Y accéder : près de la station Toranomon sur la ligne de métro Ginza, de la station Kamiyacho sur la ligne de métro Hibiya, ou de la station Roppongi-itchome sur la ligne de métro Namboku.
* Horaires : de 11h00 à 16h00. Fermé les dimanche et jours fériés.
* Coût : 1 050 ¥ par personne.
* Durée : 30 mn.
* Réservation indispensable. Se déroule sur des tatami ou sur des chaises.
Hotel New Otani (Seiseian)
* Adresse : 7F, Tower, 4-1, Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo
* Téléphone : 03-3265-1111 (standard)
* Y accéder : près de la station Akasaka-mitsuke sur les lignes de métro Ginza et Marunouchi, ou de la station Nagatacho sur les lignes de métro Yurakucho et Hanzomon.
* Horaires : de 11h00 à 12h00 et de 13h00 à 16h00 les jeudi, vendredi et samedi.
* Coût : 1 050 ¥ par personne (en liquide seulement).
* Durée : de 15 à 20 mn.
* Réservation souhaitée. Réservation indispensable pour les groupes de 7 personnes ou plus. Se déroule sur des tatami.
Chado Kaikan (Chado Bunka Shinkoukai)
* Adresse : Chado Kaikan, 3-39-17, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
* Téléphone : 03-3361-2446 (standard)
* Y accéder : 10 mn à pied de la gare Takadanobaba sur la ligne JR Yamanote, la ligne Seibu-Shinjuku ou la ligne de métro Tozai, ou bus en direction de "Otakibashi-Shako" en descendant à l'arrêt Takadanobaba 4-chome.
* Horaires : à 11h30 et à 14h00 les mardi, mercredi et jeudi.
* Coût : 2 000 ¥ par personne.
* Durée : environ 1 heure.
* Réservation indispensable. Se renseigner par téléphone pour plus de détails.
Happoen (Muan)
* Adresse : 1-1-6, Shiroganedai, Minato-ku, Tokyo
* Téléphone : 03-3443-3775
* Y accéder : 15 mn à pied de la gare Meguro sur la ligne JR Yamanote et les lignes de métro Namboku et Mita.
* Horaires : de 11h00 à 16h00 (11h00 à 13h00 du 14 au 17 août). Fermé pour les fêtes du Nouvel An.
* Coût : 2 100 ¥ (Ryurei), 3 150 ¥ (Hiroma) et 5 000 (Koma). Les coûts dépendent des salles utilisées.
* Durée : 30 mn.
* Possibilité de seulement boire un thé accompagné de douceurs pour 840 ¥ (15 mn).
* Réservation indispensable au minimum trois jours à l'avance. Se déroule sur des tatami ou, pour la salle Ryurei, sur des chaises.
International Chado Cultural Federation (Zaun)
* Adresse : 1-4, Kora-cho, Ichigaya, Shinjuku-ku, Tokyo
* Téléphone : 03-5225-0787
* Y accéder : 5 mn de la station Ushigomeyanagi-cho sur la ligne de métro Toei Oedo.
* Horaires : de 11h00 à 17h00 les premiers et troisièmes lundi, mercredi, vendredi et samedi du mois. De 18h00 à 21h00 les lundi et mercredi concernés.
* Coût : 5 500 ¥ par personne (liquide uniquement).
* Durée : environ 90 mn.
* Réservation indispensable au minimum la veille. Se déroule sur des tatami ou sur des chaises.
Kyoto
Nakamura Toukichi Honten Co., Ltd
* Adresse : 10, Uji-ichiban, Uji-shi, Kyoto-shi, Kyoto
* Téléphone : 0774-22-7800 (en japonais)
* Y accéder : 1 mn de la gare de Uji sur la ligne JR-Nara.
* Horaires : de 9h00 à 17h00.
* Coût : 2 100 ¥ par personne.
* Durée : 40 mn.
* Réservation indispensable une semaine à l'avance. En japonais exclusivement (venir avec un interprète). Cérémonie précédée du broyage du thé vert en matcha.
WAK JAPAN Women's Association of Kyoto
* Deux options sont proposées : cours au centre Wak Japan ("casual courses") ou cours au domicile des professeurs ("home visits").
* Adresse du centre: #506 Chez-moi Kawaramachi, 412 Iseya-cho, Kamigyo-ku, Kyoto
* Téléphone : 075-212-9993
* Y accéder : 1 mn à pied de l'arrêt de bus Kawaramachi Muratamachi ; pour les "home visits", quelqu'un vient vous chercher à votre hôtel pour vous accompagner au domicile du professeur.
* Horaires : de 9h00 à 17h00 pour les cours au centre ; libres pour les "home visits".
* Coût : variable en fonction du nombre de participants ; à partir de 3 500 ¥ pour les cours au centre et à partir de 8 500 ¥ pour les cours chez les professeurs.
* Durée : de 55 mn pour les cours en centre à 1h30 (hors transports) pour les cours chez les professeurs.
* Réservation indispensable au minimum la veille.
* http://www.wakjapan.com/
S'initier à l'ikebana
Tokyo
Ecole Ohara
* Adresse : 5-7-17, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo
* Téléphone : 03-5774-5097
* Y accéder : 5 mn à pied des sorties B1 ou B3 de la station Omotesando sur les lignes de métro Ginza, Chiyoda ou Hanzomon.
* Horaires : de 10h00 à 12h00 les mercredi et jeudi, de 13h30 à 15h30 le jeudi. Fermé en août.
* Coût : 3 500 ¥ par personne et par cours (prix des fleurs compris). Des visiteurs peuvent observer des cours sans y participer pour 800 ¥.
* Réservation indispensable.
Ecole Sogetsu
* Adresse : 7-2-21, Akasaka, Minato-ku, Tokyo
* Téléphone : 03-3408-1209 (cours internationaux)
* Y accéder : 5 mn à pied de la sortie n°4 de la station Aoyama-Itchome sur la ligne de métro Ginza.
* Horaires : de 10h00 à 12h00 les quatre premiers lundi du mois. Fermé du 1er au 31 août.
* Coût : 4 850 ¥ par personne et par cours (prix des fleurs compris).
* Réservation indispensable.
Ikenobo Ochanomizu Gakuin
* Adresse : 2-3-12, Kanda Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo
* Téléphone : 03-3292-3071
* Y accéder : 5 mn à pied de la gare Ochanomizu sur la ligne JR Chuo.
* Horaires : sur demande.
* Coût : 3 000 ¥ par personne et par cours (prix des fleurs compris).
* Réservation indispensable.
Kyoto
WAK JAPAN Women's Association of Kyoto
* Deux options sont proposées : cours au centre Wak Japan ("casual courses") ou cours au domicile des professeurs ("home visits").
* Adresse du centre: #506 Chez-moi Kawaramachi, 412 Iseya-cho, Kamigyo-ku, Kyoto
* Téléphone : 075-212-9993
* Y accéder : 1 mn à pied de l'arrêt de bus Kawaramachi Muratamachi ; pour les cours chez les professeurs, quelqu'un vient vous chercher à votre hôtel pour vous accompagner au domicile du professeur.
* Horaires : de 9h00 à 17h00 pour les cours au centre ; libres pour les cours chez les professeurs.
* Coût : variable en fonction du nombre de participants ; à partir de 4 500 ¥ pour les cours au centre et à partir de 8 500 ¥ pour les cours chez les professeurs.
* Durée : de 55 mn pour les cours au centre à 1h30 (hors transports) pour les cours chez les professeurs.
* Réservation indispensable au minimum la veille.
* http://www.wakjapan.com/
Sécurité
Le Japon est l'un des pays les plus sûrs du monde. Toutefois, sa situation géographique le place sur une région à risques sismiques et de typhons. Les uns comme les autres sont étroitement surveillés et les constructions sont conçues pour résister au mieux à ces catastrophes naturelles.
Sécurité civile et sanitaire
Du point de vue de la sécurité civile, le Japon est réputé un pays très sûr. L’état sanitaire est également très bon et vous pouvez vous y rendre sans vaccination particulière.
Environnement naturel
Activité sismique
Du point de vue de l’environnement naturel, le Japon est un archipel montagneux, sujet aux activités sismiques et volcaniques. Les tremblements de terre et les éruptions volcaniques peuvent parfois y provoquer des raz-de-marée (tsunami). Heureusement, la plupart des tremblements de terre sont imperceptibles par l’homme. La majeure partie de l’activité sismique n’a donc aucun impact sur l’activité humaine. Cependant, très rarement, certains peuvent avoir de graves conséquences. C’est pour cela que de nombreux observatoires très compétents veillent sur les moindres phénomènes et activités sismiques naturels. L’Agence nationale de météorologie donne des renseignements en temps réel sans interruption.
Typhons
Typhon, taifû en japonais, est le nom donné au cyclone tropical dans cette partie de l'hémisphère nord. Ils se forment tout au long de l'année dans le Pacifique sud. De l'hiver au printemps, leur déplacement est limité aux latitudes basses, mais à partir de l'été, ils progressent vers l'ouest en direction des Philippines jusqu'à des latitudes plus élevées. A compter de septembre, jusqu’en octobre, certains typhons passent par l’archipel, entraînant une pluviométrie importante. Aux Etats-Unis on attribue un prénom aux ouragans, alors qu'au Japon l'Agence Météorologique japonaise assigne un numéro à chaque typhon, qui correspond à son ordre d'apparition dans l'année. C'est à ce numéro que se réfèrent les bulletins météo. La météorologie japonaise classe les typhons en cinq niveaux selon leur taille et leur force, et les médias annonceront par exemple "Le typhon n°18, de grande taille et de force moyenne ...". Les progrès enregistrés dans le domaine de la prévision et de la prévention ont permis de réduire considérablement les dégâts humains et matériels provoqués par les typhons, il faut cependant rester vigilant et éviter de se déplacer à l’extérieur lorsqu’ils se produisent.
Pas de visas pour les ressortissants français.
* Ambassade du Japon en France
7, Avenue Hoche, 75008, Paris, France
Tél. : (33-1) 48-88-62-00
Fax : (33-1) 42-27-50-81
http://www.fr.emb-japan.go.jp
* Consulat général du Japon à Strasbourg
"Tour Europe", 20, Place des Halles, 67000 Strasbourg, France
Tél. : (33-3) 88-52-85-00
Fax : (33-3) 88-22-62-39
http://www.strasbourg.fr.emb-japan.go.jp
* Consulat général du Japon à Marseille
70, Avenue de Hambourg, 13008 Marseille, France
(B. P. 199,13268 Marseille Cedex 08, France)
Tél. : (33-4) 91-16-81-81
Fax : (33-4) 91-72-55-46
http://www.marseille.fr.emb-japan.go.jp
Passeport et visas
Tous les visiteurs étrangers souhaitant entrer sur le territoire japonais doivent disposer d’un passeport en cours de validité.
Les ressortissants de nombreux pays n’ont pas besoin de visa pour visiter le Japon pendant un laps de temps limité, aussi longtemps qu’ils n’exercent pas d’activité rémunérée. Il existe des « Accords d’exemption réciproque de visa » avec les pays suivants :
Pour un séjour de 6 mois maximum
Autriche, Allemagne, Irlande, Liechtenstein, Mexique, Suisse et Royaume Uni (excepté lorsque le passeport a été émis à l’origine dans une colonie britannique)
Pour un séjour de 3 mois maximum
Argentine, Bahamas, Belgique, Canada, Chili, Colombie, Costa Rica, Croatie, Chypre, Danemark, République Dominicaine, République du Salvador, Finlande, France, Grèce, Guatemala, Honduras, Islande, Israël, Italie, Lesotho, Luxembourg, Macédoine, Malte, Ile Maurice, pays-Bas, Norvège, Portugal (sauf si le passeport a été émis à l’origine par une colonie portugaise, ancienne ou actuelle), Saint-Marin, Singapour, Slovénie, Espagne, Surinam, Suède, Tunisie, Turquie et Uruguay
Pour un séjour de 90 jours maximum
Andorre, Australie, la Barbade, République Tchèque., Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Monaco, Nouvelle Zélande, Pologne, Slovénie et Etats-Unis.
Pour un séjour allant jusqu’à 14 jours
Brunei
Pays sans accord d’exemption réciproque
Les ressortissants de pays qui n’ont pas d’« Accord d’exemption réciproque de visa » avec le Japon doivent obtenir un visa d’entrée.
Pour faire du tourisme, vous devrez généralement obtenir un « visa de séjour temporaire » qui est valide pour une période maximale de 90 jours.
Exonération des frais de visa : les ressortissants d’une soixantaine de pays sont exonérés des frais de visa.
Vous pouvez obtenir des renseignements sur le visa nécessaire en vous rendant sur le site Web officiel du Ministère des Affaires étrangères (http://www.mofa.go.jp/index.html) ou par l’intermédiaire de l’ambassade ou d’un consulat japonais dans votre pays.
Nouvelle procédure pour l’entrée au Japon
Dans le cadre de la prévention d’actes de terrorisme, une nouvelle loi entre en vigueur le 20 Novembre 2007. Suivant les nouvelles procédures, l’entrée au Japon se passe ainsi : une fois le passeport présenté, l’agent d’immigration explique la procédure, la personne qui souhaite entrer au Japon pose les index de ses deux mains sur un lecteur digital, les empreintes sont alors lues et stockées de manière éléctromagnétique, puis à l’aide d’un appareil placé au dessus du lecteur une photographie de face est prise. Ensuite l’agent du contrôle d’immigration mène un bref entretien, et le visiteur récupère son passeport.
Sont concernés tous les visiteurs étrangers âgés de plus de 16 ans exceptés :
* les résidents permanents
* les personnes exerçant des activités couvertes par le statut diplomatique ou officiel
* les personnes invitées par les dirigeants d’une administration nationale
Les voyageurs étrangers n’ont besoin d’aucun certificat de vaccination, de quelque pays qu’ils viennent. Vous pouvez cependant vous reporter au site de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS). Mais il est préférable d'être à jour dans ses vaccins.
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs_909/fiches-reflexes_12464/faire_12465/sante-vaccinations_12472/index.html
Composez le 110 pour obtenir la police et le 119 pour signaler un incendie ou appeler une ambulance. Vous n’avez pas besoin d’utiliser de pièce de 10¥ pour ces appels. Si vous appelez d’un téléphone public vert, décrochez le combiné et appuyez sur le bouton rouge avant de composer le numéro. Pour les téléphones publics gris ou à cartes IC, décrochez simplement le combiné et composez le numéro.
Ces numéros de téléphone peuvent également vous être utiles :
* Centre International d’Informations Médical de Tokyo, AMDA : Tel.03-5285-8088 Kansai Tel.06-4395-0555
* Centre d’Informations médicales et Sanitaire Métropolitain de Tokyo : Tel. 03-5285-8181 (uniquement pour des informations dans Tokyo même)
* Service de Conseils aux Etrangers de la Police Métropolitaine : Tel. 03-3503-848
Températures Précipitations
Sapporo -4,1°C 111 mm
Sendai 1,5°C 33 mm
Tokyo 5,8°C 49 mm
Nagoya 4,3°C 43 mm
Osaka 5,8°C 44 mm
Fukuoka 6,4°C 72 mm
Naha 16,6°C 115 mm
Températures et précipitations (moyenne d'avril)
Températures Précipitations
Sapporo 6,7°C 6,1 mm
Sendai 10,1°C 98 mm
Tokyo 14,4°C 130 mm
Nagoya 14,1°C 143 mm
Osaka 14,8°C 121 mm
Fukuoka 14,8°C 125 mm
Naha 21,3°C 181 mm
Températures et précipitations (moyenne de juillet)
Températures Précipitations
Sapporo 20,5°C 67 mm
Sendai 22,1°C 160 mm
Tokyo 25,4°C 162 mm
Nagoya 26,0°C 218 mm
Osaka 27,2°C 155 mm
Fukuoka 26,9°C 266 mm
Naha 28,5°C 176 mm
Températures et précipitations (moyenne d'octobre)
Températures Précipitations
Sapporo 13,3°C 124 mm
Sendai 14,8°C 99 mm
Tokyo 18,2°C 163 mm
Nagoya 17,6°C 117 mm
Osaka 18,7°C 109 mm
Fukuoka 18,7°C 81 mm
Naha 24,9°C 163 mm
Températures et précipitations (moyenne de janvier)
Températures Précipitations
Sapporo -4,1°C 111 mm
Sendai 1,5°C 33 mm
Tokyo 5,8°C 49 mm
Nagoya 4,3°C 43 mm
Osaka 5,8°C 44 mm
Fukuoka 6,4°C 72 mm
Naha 16,6°C 115 mm
Températures et précipitations (moyenne d'avril)
Températures Précipitations
Sapporo 6,7°C 6,1 mm
Sendai 10,1°C 98 mm
Tokyo 14,4°C 130 mm
Nagoya 14,1°C 143 mm
Osaka 14,8°C 121 mm
Fukuoka 14,8°C 125 mm
Naha 21,3°C 181 mm
Températures et précipitations (moyenne de juillet)
Températures Précipitations
Sapporo 20,5°C 67 mm
Sendai 22,1°C 160 mm
Tokyo 25,4°C 162 mm
Nagoya 26,0°C 218 mm
Osaka 27,2°C 155 mm
Fukuoka 26,9°C 266 mm
Naha 28,5°C 176 mm
Températures et précipitations (moyenne d'octobre)
Températures Précipitations
Sapporo 13,3°C 124 mm
Sendai 14,8°C 99 mm
Tokyo 18,2°C 163 mm
Nagoya 17,6°C 117 mm
Osaka 18,7°C 109 mm
Fukuoka 18,7°C 81 mm
Naha 24,9°C 163 mm
Climat
Le climat est en général tempéré au Japon, mais le pays
s’étirant du nord au sud sur près de 3000 km, le temps varie en fonction du lieu et de l’époque de l’année choisis par le voyageur. Le printemps et l'automne sont les saisons les plus agréables.
L'hiver (de décembre à février)
En hiver la température des plaines sur la côte Pacifique ne descend que rarement en dessous de zéro; il fait sec et ensoleillé. Dans les régions du centre et du nord du pays, c'est l'époque du ski et du patinage sur glace, tandis que dans les régions du sud il fait assez doux et ensoleillé.
Comment s’habiller :
Manteaux, costumes en laine et vestes et pulls chauds.
Le printemps (de mars à mai)
Après les mois froids de l'hiver, les fleurs de pêcher annoncent l'arrivée du printemps. L’apothéose est la floraison des cerisiers fin mars ou début avril. Les collines, les champs et les jardins sont alors couverts de ces fleurs roses.
Comment s’habiller
Vestes légères et pull-overs.
L'été (de juin à août)
L'été commence à partir de juin, avec la saison des pluies, qui dure environ trois semaines. Les agriculteurs sont alors très occupés à planter le riz dans les rizières. Ensuite il fait très chaud et humide. En été, saison de fêtes très variées, les plages et les stations de montagne attirent de nombreux jeunes en vacances.
Comment s’habiller
Vêtements légers et manches courtes. Toutefois beaucoup d’endroits sont climatisés et il est recommandé d’avoir un gilet avec soi.
L'automne (de septembre à novembre)
L’automne est une saison très agréable, de part la couleur des feuilles des arbres et il ne fait pas trop froid (15 degrés). Les montagnes et les collines se couvrent de mille couleurs. Les jardins et les parcs s'ornent de nombreuses variétés de chrysanthèmes. C'est, de plus, la saison des expositions, des concerts et des manifestations sportives.
Comment s’habiller
Vestes légères et pull-overs.
* Japon
Lonely Planet — 2008 — 880 pages — 32,00 €
* Guide Voir Japon
Hachette— 2008 — 416 pages — 23,00 €
* Japon voyager pratique
Michelin — 2007 — 488 pages — 19,90 €
* Japon
Petit Futé — 2007-2008 — 588 pages — 20,00 €
* Le Japon des Japonais
Liana Levi — 2007 — 149 pages — 16,00 €
* Japon
Guides Mondeos — 2006 — 120 pages — 7,90 €
* Japon
National Geographic — 2005 — 399 pages — 19,95 €
* Japon
Gallimard — 2005 — 300 pages — 27,50 €
* Japon Guide Voir
Hachette — 2004 — 408 pages — 22,50 €
* 100 regards inédits sur le Japon
Jipango — 2004 — 193 pages — 13,80 €
* Japon — Guide de voyage (poche)
Berlitz — 2004 — 256 pages — 11,40 €
Guides par villes
* Tokyo
Lonely planet — coll. En quelques jours — 2008 — 216 pages —8,95 €
* Guide du Routard Tokyo Kyoto et environs
Hachette — 2008 — 349 pages — 14,90 €
* Wallpaper City Guide Tokyo (édition française)
Phaidon — 2007 — 128 pages
* Cartoville Tokyo
Gallimard — 10 janvier 2008 — 64 pages — 8,40 €
* Audioguide PocketVox
http://www.pocketvox.com
Présentation de Kyoto et Tokyo par audio guide.
* Tokyo et Kyoto — Guide évasion
Hachette — 2007 — 256 pages — 14,50 €
* Tokyo itineraires
Waku Waku — 2006 — 270 pages — 19,90 €
* Tokyo Citiz
Lonely Planet — 2005 — 122 pages — 12,00 €
* Osaka et Kyoto, Nara — Une expérience japonaise
Waku Waku — 2004 — 124 pages — 15,00 €
Guides thématiques
* Hiking in Japan
Lonely Planet — 2001 — 440 pages — 23 €
La pierre et la sabre de Eiji Yoshikawa
La parfaite lumière de Eiji Yoshikawa
Rashômon et autres contes de Ryûnosuke Akutagawa
Le Coupeur de roseaux de Junichirô Tanizaki
Le sabre de vie : Les enseignements secrets de... de Yagyû Munenori
- La Légende du grand judo
- Rashōmon
- Les Sept Samouraïs
- Le Château de l'araignée
- La Forteresse cachée
- Entre le ciel et l'enfer
- Dersou Ouzala
- Kagemusha
- Ran
- Après la pluie
- Fast & Furious Tokyo drift
-
| Paris | Tokyo |
| 00h04 | 07h04 |
|
|
| Prévisions Climatologie | Prévisions Climatologie |